Жест Дюка Джоселина Страница 9

Жест Дюка Джоселина  Страница 9

Если это может играть на вашей лютне, но половине также, Тогда gestours весь methinks Вы should'st выделяются- Вы жулики, Безумие прохода в, никакой человек должны сказать Это из нашего города мы безумие отворачивалось. Ну, следуйте, Дурак, в рыночную площадь, И дайте нам серьезный из вашего глупого изделия." Теперь это был день рынка, и в приятном квадрате были люди, прибывшие от рядом и далеко, известный зал, сельское население и народ города, фермеры и торговцы, простоватые девицы, справедливые леди, рыцари и эсквайры на верхом или в движении, но кто, слыша звон о звякании Герцога колокола, видя его щеголяющую гребенку петуха, единодушно собрались ему от каждой четверти: Поскольку, когда этот длинноногий gestour они замечали, Они, смех, окружали его на каждой стороне, И, "См., Дурак! Дурак! Дурак должен петь," И "Дурак! Дурак!" на воздух действительно звонил, Почему Герцог нашел прибежище его к своей лютне, И играл, пока болтающая толпа не была нема.

Тогда, в то время как весь народ действительно считал, что их мир услышал, Золотым голосом он пел, полные богатые и ясный: "'Дурак! Дурак!' Вы кричите, Дурак forsooth является мной. Но скажите мне, мудрым, если Вы можете, Где Вы должны найти счастливого человека? Живший там один, так как мир начался? Ну, ответьте Вам Мне! "'Что из короля?' говорите Вы. Говорит, что я Вам - 'Иду в! Король несмотря на его корону и трон, Водолазы Hath беспокоят все его собственное. Такое горе, methinks, как неизвестны К такому как Вы, Или я!' "'Ха, тогда - богатые!' Вы кричите, 'Не так в правде,' говорит я.

'Золото богатого человека - груз заботы, В тот день и ночь, в которой он требуется, должна иметь; Меньше заботы, которую он знал бы, был ли бедный он, Столь же бедный как Вы, Или я!' "Поскольку, господа, как я действительно предполагаю Эта вещь под названием 'Счастье' Человек leaveth с его юностью позади; Так что сохраняйте Вас всех юным умом, Таким образом счастье Вы все должны найти Если у остроумия есть Вы, Как я! "O перечисляют Вас, большой и маленький, Гордый рыцарь, свободный человек и раб, Истинное счастье, так как жизнь началась, Неотъемлемое право имеет каждого человека; Захватите тогда свое неотъемлемое право, если Вы можете, Так как мужчины - Вы- Как я! "Таким образом я forsooth, Дурак, Сделайте теперь Вас мудрая школа; С тех пор моего безумия, полного и свободного, Я мудро таким образом предупреждаю Вас, Будьте мудры - или добавьте дураков, учатся быть В правде- Как я!" Теперь, когда песня была закончена некоторые, которыми там были то, кто смеялся, и некоторые смотрели могила, некоторые говорили быстро и некоторые качавшие торжественные головы, в то время как много пользы монета звонила сердечно в ногах Дюка Джоселина; улыбка, он предлагал сэра Пертинэкса поднимите их, радуясь, чтобы видеть, что гордый Рыцарь наклоняется таким образом к мешочку деньги как любой нищий. Но теперь, когда он охотно пошел бы своим путем в город, люди ни в коем случае не перенесли бы это и требуемый быстро на все стороны, настойчивые для больше; почему, поднимая его травмированное лицо к небо заката, Дюк Джоселин пел как здесь followeth: "Когда человек рождается, он действительно начинает С правильной доброй волей, к ежедневному греху, И небольшой careth. Но когда его могила он thinketh рядом, Тогда могила он groweth в его страхе И грех forsweareth. "Эта жизнь, которую человек действительно лелеет так, Поразительно хилый и быстрый, чтобы пойти, И при этом это не останется.

Все же, где человек, который не будет давать Все это он hath, таким образом, он мог бы жить Другой день. "Охотно был бы я знать причину почему Все мужчины, столь боящиеся, должны умереть И вверх пойдите? Так как Смерть все горе и беды действительно заканчивается, Верная Смерть, methinks, должна быть другом, Не ненавидел противника. "Так, когда Смерть прибывает, как прибываться, он должен, Горюйте не что мы эта жаль пыль Действительно оставить позади. Поскольку, когда эта мимолетная жизнь управляться, Смертью все мы нас - каждый, Истинная жизнь должна найти.

" Теперь, в то время как он пел мелодичный и ясный Среди толпы, которая ближе нажала, чтобы услышать, Дюк Джок'лин внезапного действительно замечал "Почему" из его прибытия и, "почему". Yolande непосредственно он, пение, действительно созерцал, Ее глаза, красные губы, ее волосы румяного золота; И все ее теплое и пылающее очарование Сделал внезапный таким образом, его raptured видение благословляет; В то время как она, в доброй непринужденности, ее лошадь действительно сидела То тронутое лапой круглое копыто и чавкало на его бит, Выгибание гордой шеи, как будто действительно он был Гордящийся прекрасным бременем он действительно переносил.

Предыдущая страница Содержание Следующая страница