Жест Дюка Джоселина Страница 29
"Хотя плоть, полная скоро ниже дерна Действительно погибает и распадается, Хотя лелеявшее тело - всего лишь ком, Все же в его душе человек - Бог, Сделать и жить alway. Так следовательно с мраком и избавляются от страха, Приезжайте Радость и Веселье, С тех пор, хотя мы тоскуем в темнице drear, Хотя они, наши тела, томятся здесь, Мы в наших умах выходим на свободу." Таким образом радостно не спел Джоселин пока, так выходя видеть, как молодежь наклонялась отправьте с большими глазами, смотря как он спетый, он прервался, чтобы расспросить его беспечно: "Как теперь, хорошая молодежь, имеют склонность к Безумию e'en, хотя Безумие идет скованный, и вы непосредственно в темнице?" "Дурак", ответила молодежь, с мягким голосом, "меня - думает 't, странное Безумие, может пойте таким образом в цепях! Не имейте Вас никакой страх перед смертью?" "Почему действительно я люблю это не больше, чем мои товарищи-дураки. Но я, будучи дураком необычный, достаточно мудро, чтобы знать, что Смерть, howsoe'er, он приезжает, может прибыть но однажды - и есть удобная мысль!" Так говоря, Джоселин усаживала себя около молодежи и наблюдала за ним с острыми глазами.
"И Вы можете петь Свободы, Дурака, к шуму ваших пут?" "Действительно, молодежь, 't - всего лишь моя baser часть lieth скованный, таким образом в то время как тело pineth здесь, душа walketh i' доброжелательное солнце - да, e'en теперь, когда я действительно смотрю Вас, я, в моей мысли, действительно стою в справедливом саду - около бассейна лилии, где она я люблю cometh с застенчивыми ногами встречать меня, высокий и добрый и сладкий, как ее цветы. Мечта, belike, все же в этой мечте она looketh на мне с глаза любви и любви находятся на ее губах, и в ее сердце - так моя мечта очень драгоценный." В этом молодежь сжималась ниже его плаща в то время как в смежном углу три кативших игры в кости с Робином и ссорились хриплые и громкие. "Молодежь", сказала Джоселин, "Я прошу Вас, говорю мне ваше имя.
" Не поднимая голову молодежь ответила: "Хьюго!" "Ищите, Хьюго!" Но Хьюго склонил свою голову ниже. "Имейте поразительные волосы, Хьюго - красное золото 'под вашим капотом!" Здесь прибыл тонкая, белая рука, чтобы заказать непослушный локон, но, находя ни один, не дрожал и скрыл себя. Тогда очень внезапно Джоселин наклонялась рядом и пойманный эта рука, сжимая это быстро все же с очень нежными пальцами, и говорил быстрый и нетерпеливый: "Хьюго - увы, Хьюго! Какой bringeth Вас в этом злом месте? Искусство в опасности? Говорите, говорите!" "Нет, вот никакой вред для меня, Joconde. И я сюда прибываюсь ради a бедный Дурак, который более храбр чем самое храброе - каждый действительно подвергал опасности его глупое жизнь ради девицы, почему я, Хьюго, действительно даю ему жизнь.
Возьмите теперь это бумажник, в пределах является хорошим магазином золота и лучше - мощное очарование, чтобы закрыться все зоркие глаза. Тсс, Joconde, и отмечают меня хорошо! Ranulph o' Топор могущественный пьющий - сегодня вечером, оттянутый известностью вашего остроумия, он cometh с его товарищи. Эти деньги должны купить их, вино, в вине бросало этот порошок так будут они спать, и Вы выходите на свободу." "Да!" сказала Джоселин, "и затем?" "Там встретит Вас, карлик должен освободить Вас от ваших пут, и тайной пути устанавливают Вас без города - тогда, покрытый дегтем не, но бегут для вашей жизни -" "Теперь Святым Крестом!" quoth Джоселин мягко, "никогда во всем этом мире не был там заключенный столь счастливый как этот бедный Дурак! Но, Хьюго, я побеждает свободный причина храброй и благородной леди, пока она поджидает в, Производит канализацию, так долго должен я -" Моя дочь ДЖИЛЛИАН interposeth: УЩЕЛЬЕ: O, отец, теперь я понимаю- Конечно, этот Хьюго - Yolande! САМОСТОЯТЕЛЬНО: Точно, мисс, факт ясен; Но как же она добиралась здесь? Я не хочу ее здесь- УЩЕЛЬЕ: Почему нет? САМОСТОЯТЕЛЬНО: Поскольку, будучи здесь, она портит мой заговор, Который довел бы любого автора до бешенства- УЩЕЛЬЕ: Я думаю, что это является прекрасным, и самым романтичным.
Кроме того, Вы знаете, Вы написали ей там- САМОСТОЯТЕЛЬНО: Она приехала - прежде, чем я знал- УЩЕЛЬЕ: Она не могла, отец, для только думают, Вы сделали ее всей ручкой и чернилами. Таким образом, Вы, конечно, можете заставить ее сделать Точно, поскольку Вы хотите ее к. САМОСТОЯТЕЛЬНО: Дорогой невинный! Вы немного знаете Испытания бедные авторы подвергаются. Как героини, когда они вырываются на свободу, Склонны играть самую двойку, Перемещение их авторов туда и сюда, И где он завещания - они не будут идти.
УЩЕЛЬЕ: Ну, так как она здесь, пожалуйста, позвольте ей быть, Она хочет освободить Дюка Джок'лина.
| Предыдущая страница | Содержание | Следующая страница |


