Любительский Джентельмен Страница 99

Любительский Джентельмен Страница 99

Тогда, на тишину повысился голос поблизости, который говорил от где тени лежат самый черный, - голос низко и приглушенный, говоря как от земли: "Сколько времени, о Бог, сколько времени?" И, смотря в пределах тени, Барнабас созерцал тот, кто кладет лицо вниз на траву, и прибытие ближе, с мягкими ногами, он видел свет серебристых волос, и наклонение, тронули обессиленное число. Почему тяжелая голова была поднята, и жалобный голос говорил снова: "Это - Вы, молодой сэр? Вы будете горевать, я думаю, чтобы узнать что мой искупление не полно, мое незаконченное паломничество. Я должен блуждать дорог снова, проповедуя Прощение, поскольку, сэр, - Милосердие не стало, моя Беатрикс исчезается. Я - день слишком поздно! Только однажды, сэр, и там находится горечь.

" "Уведенный!" кричал Барнабас, "уведенный?" "Она вчера покинула место, очень рано утром, - сбежал далеко ни один не знает, куда, - я слишком поздно! Сэр, это очень горько, но Бог будет сделан!" Тогда Барнабас сел в тени, и взял руку Проповедника, поиск успокоить его: "Сэр", сказал он мягко, "говорят меня об этом." "Поистине, для этого был скоро сказан, сэр. Я нашел место, которое Вы упоминали, Я нашел там также, один - старый как я непосредственно, моряк его взглядом, кто сидевший ограниченный свободу с некоторым печальным горем. И, из-за моей собственной радости, Я стремился успокоить его, и дрожащий с рвением, слушая для шага ее я искал так долго, я сказал ему, почему я был там.

Таким образом, я узнал, что был слишком поздно в конце концов, - она пошла, и его горе было моим также. Он был очень любезен, он показал мне ее комнату, крошечное палата под карнизом, но поразительный справедливый и сладкий с цветами, и все аккуратные вещи, поскольку ее дорогие руки оставили их. И так мы оставшийся там некоторое время, - два старика, очень тихие и полные горя. И в некоторое время, хотя он сделал бы, чтобы я оставил там ночь, я уехал, и шел, я заботился не, куда, и, будучи утомленным, лежат здесь желательный, чтобы умереть.

Но я, возможно, не умираю до своего искупления быть полным, и mayhap - однажды я найду ее все же. Поскольку Бог - справедливый Бог, и Его будет сделан. Аминь!" "Но почему - почему она шла?" кричал Барнабас. "Молодой сэр, ответ прост, человек, которого обнаружил Чичестер ее убежище.

Она боялась!" Здесь Апостол Мира затих, и сидел с головой склонности и губами, перемещающимися как тот, кто молился. Когда в продлитесь он искал, улыбка была на его губах. "Сэр", сказал он, "это - только слабое, кто жалуется, поскольку Бог справедлив, и я знаю, что буду найдите ее прежде, чем я умру!" Так высказывание, он поднялся, хотя как тот, кто очень утомленный, и выдержанный на его ноги. "Куда Вы идете?" Барнабас спрашивал.

"Сэр, мое доверие находится в Боге, я беру к дороге снова." "Чтобы искать ее?" "Чтобы проповедовать для нее. И когда я проповедовал достаточно, Бог будет принесите меня ей. Столь приезжайте, молодой сэр, если Вы будете, позволял нам идти вместе, насколько мы можем.

" Таким образом, вместе, они оставили тень и продолжался, рядом, в мягком сиянии возрастающей луны. "Сэр", сказал, что Барнабас через некоторое время, видя его компаньон был очень тихий, и что его тонкие руки, часто схваченные и скрученные друг друга, --тот жест, который был более красноречивым чем слова, - "Сэр, там что-нибудь я могу сделать, чтобы осветить Ваше горе?" "Да, молодой сэр, учтите это хорошо, позвольте этому проповедовать Вам эту большую правду, это все горе засушливые беды, которые мы переносим, является всего лишь необходимым результатом из наших собственных действий. О сэр, - молодой сэр, в Вас и мне, как всего другой мужчины, там находится власть, которая может помочь сделать или ударить жизни наши товарищи, могущественная власть, все же немного мечтали о, и мы называем это Влияние. Поскольку нет никакого человека, но он должен, по необходимости, влиять, к более или менее степени, поведению тех он встречается, ли он будет или нет, - и там находится террор этого! Таким образом, до некоторой степени, мы становимся ответственными за действия наших соседей, даже после мы мертвы, поскольку Влияние бессмертно.

Человек - галька, брошенная в бассейн Жизни, - всплеск, пузырь, и он ушел! Но - рябь Влияния, которое он оставляет позади, продолжает расширяться и когда-либо расширение, пока они не достигают самого дальнего банка. О, имел меня, но мечтал о это в моей юности, я, возможно, был - счастливый человек сегодня вечером, и - другие также. В помощи другим мы благословлены, для a благородная мысль, доброжелательное слово, щедрое дело, никогда не теряется; такой вещи не могут пропасть зря, они - наши памятники после того, как мы мертвы, и живите на навсегда." Так, говоря таким образом, они достигли ворот, и, вне ворот, дороги, белый ниже луны, вьющийся далеко между темными преградами.

"Вы для Лондона, я полагаю, молодой сэр?" "Да". "Тогда мы отделяемся здесь. Но прежде, чем я предлагал Вас скорость Бога, я буду знайте свое имя; мой - Darville - Ральф Дарвилл." "И мой, сэр, является Барнабасом - Беверли.

" "Беверли!" сказал Проповедник, глядя быстро, "из Ashleydown?" "Сэр", сказал Барнабас, "конечно, они - все мертвые?" "Правда, верный!" кивал Проповедник, "имя является потухшим. Именно так человек - Чичестер вошел в наследование. Я знал семью хорошо, несколько лет назад. Братья умерли за границей, Роберт, старший, с его полк на Полуострове, Фрэнсисе, на сражении в море, и Джоан - как моя собственная бедная Беатрикс, была недовольна, и убежала, но она никогда не была услышанный о снова.

" "И ее именем была Джоан?" сказал Барнабас медленно, "Джоан - Беверли?" "Да". "Сэр, Джоан Беверли была моей матерью! Я взял ее имя - Беверли - для a причина." "Ваша мать! Ах, я понимаю это теперь; Вы очень походите на нее, в времена, это было подобие, которое озадачило меня прежде.

Предыдущая страница Содержание Следующая страница