Любительский Джентельмен Страница 6
"Ах", кивал Джон, "и будьте поделом Вам, парню, - потому что, если Вы должны попытайтесь превратить себя в джентльмена, почему, Бог, Барнабас! - Вы были бы только будьте своего рода amitoor arter все, парень." "Тогда", сказал Барнабас, поднимаясь с его стула и пересекаясь с решительная нога к двери, "тогда, именно так скоро как этот законный бизнес улажен и денежная шахта, Любительский Джентльмен, которым я буду."
ГЛАВА III
КАК БАРНАБАС ОТПРАВЛЯЛСЯ В ЛОНДОНСКИЙ ГОРОД
Это было на определенное великолепное утро, приблизительно три недели спустя, это Барнабас собирался в путь в мир; утро, полное тысячи ароматы травы и цветка и созревающих фруктов; утро, довольное с песня птиц. И потому что было все еще очень рано, роса все же лежите тяжелый, это мерцало в траве, это искрилось в преградах, и gemmed каждый лист и прут с пылающим кулоном.И среди всего этого, новый как утро и молодой как солнце, прибыл Барнабас, кто, закрывая дверь "Бегущей Собаки" позади него, прыгнул слегка вниз камень ступает и, поворачиваясь спиной к древней гостинице, набору прочь к тому холму, вне которого кладут Лондон и Будущее. Все же - заканчиваться, но очень небольшой путь - он внезапно остановился и приехал шагая назад снова. И стоя таким образом перед гостиницей он позволял его глаза блуждают по его массивным поперечным балкам, его фронтонам склонности, ряды мерцающих решеток, и таким образом, до большого покачивания знака выше двери - древний знак где поврежденная непогодой собака, с тусклыми ногами и увядший из хвоста, преследуемого туманное пятно это, общим сообщите, как считалось, был зайцем. Но это было к определенной оконной створке это его пристальный взгляд oftenest вернулся, позади чьей открытой решетки он знал его отец лежал и спал, и его глаза, внезапно, становились залитыми a блестящая яркость, которая не имела утра, и он взял a шаг вперед, половина возражала, чтобы сжать руку его отца еще раз до он намеревался встречать те чудеса и чудеса, которые кладут ожидание его по холмам - лондонская опека.
Теперь, когда он выдерживал колебание, его услышанный голос, который названный его именем мягко, и, глядя вокруг и, замеченный Аккуратный Звонок, голый из шеи и touzled главы, который наклонялся далеко из оконной створки его спальни выше. "Ах, Барнабас, парень!" сказал он с поклоном - "Таким образом, Вы собираетесь оставить нас, тогда?" "Да!" сказал Барнабас. "И все оделись в Вашей новой одежде, как прекрасный как всегда был! - стенд назад немного и позвольте мне взглянуть на Вас." "Как они, Аккуратный Звонок?" спрашивал Барнабас с примечанием беспокойства его голосом - "портной Tenderden уверил меня, что они имели очень последнее сокращение и мода - что Вы думаете, Аккуратный Звонок?" "Жужжите!" сказал экс-борец, смущающий в Барнабасе, подбородке в руке.
"Ха! они - очень хорошая одежда, Барнабас, да действительно; только очень вещь - для страны." "Страна! - Мне сделали их для Лондона, Аккуратного Звонка." "Для Лондона, Барнабас - гул!" "Что Вы подразумеваете 'гулом,' Аккуратный Звонок?" "Почему - смотрят, Вы теперь - 't являетесь хорошим заметным пальто, я не буду отрицать, Барнабас; аналогично бриджи пригодны к эксплуатации - но быть только a пальто и бриджи, почему - они не перлит достаточно. Поскольку в мире из Лондона, мира перлита, Барнабаса, одежда не предметы одежды к сохраняйте человека теплым - они - произведения искусства; в стране человек помещает их на, и забывает все о них - в мире перлита, у него есть они помещенные на для него, и помнит их.
В стране человек носит свою одежду, в мире перлита его одежда носит его, ах! и они часто perlitest вещь о нем, также!" "Я предполагаю," вздыхал Барнабас, "одежда человека очень важный - в модном мире?" "Важный! Они - большинство importantest части o' модное мир, парень. Теперь есть г-н Бруммелл - его, как они звонят 'Денди' - хорошо, он еще не точно Лорд Нельсон, ни Чемпион Англия, он никогда не делается ничто, хорошее, плохо, или безразличный - но он действительно знает, как носить его одежду - следовательно он очень известный джентльмен действительно - в мире перлита, Барнабасе." Здесь там упал тишина, в то время как Барнабас смерил взглядом в гостинице и Аккуратный Белл смущена в нем. "Безусловно, Старая 'Собака' не большая часть из место, парень - не вид гостиницы, поскольку джентльмен качества пошел бы из его способа искать и искать, p'r'aps - но там быть хуже места в Лондоне, Барнабас, я родился там, и я знаю.
Там, там! дорогой парень, никогда не склоняйте голову - у молодежи должны быть ее мечты, которые я услышал; так пойдите своими путями, Барнабасом. Вы - основной wi' Ваши кулаки, благодаря Джон' меня - и Вы, возможно, были Чемпионом Англии если Вы не стремился к тому, чтобы быть только джентльменом. Ну, хорошо, парень! не забывайте, поскольку есть два старых петуха o' Игра здесь в Кенте как будет думать o' Вы и говорить o' Вы, Барнабас, и что Вы могли бы были то, если Вы не произошли с - Ах хорошо, позвольте быть. Но везде, куда Вы идете и независимо от того, что Вы оказываетесь - Вы - наш парень тем не менее, и таким образом, Барнабас, возьмите это, носите это в памяти о старых Аккуратный Звонок - устойчивый - выгода!" И со словом он бросил вниз его большие серебряные часы.
"Да ведь Аккуратный Звонок!" воскликнул Барнабас, очень хриплый из голоса. "Дорогой старый Аккуратный - я не могу взять это!" "Ах, но Вы можете - это было представлено мне двадцать и годы назад, Барнабас, время я избил Хулигана на Пустоши Бексли." "Но я не могу - я не мог взять это," повторил Барнабас, смотря вниз в тяжелых часах с широким лицом в его руке, которую он знал долго было наиболее лелеявшее владение Аккуратного Звонка.
| Предыдущая страница | Содержание | Следующая страница |

