Любительский Джентельмен Страница 59
"Вы сделали это - Вы побеждаете; одиннадцать с половиной минут, b'gad!" ревел Капитан снова - "разве Вы не слышите, сэр? - отрываются, прежде, чем он сломается Ваша шея!" Но Барнабас только покачал головой, и, понижая палку, наклоненную и положенный его рука на тот гордый, неповинующийся гребень, выращенная рука внезапно нежный, и опускал это ласково от уха до дрожания ноздря, однажды, дважды, и произносила слова мягким тоном, и таким образом, выпущенный жестокая власть на узду, и расслабился - ожидание. Но Четыре ноги стали вдумчивыми; верный, он все еще бросил голову и тронутый лапой нетерпеливое копыто, но это было просто ради появления - Четыре ноги были вдумчивыми. Никто никогда не трогал его так, прежде - действительно дует, недавно была его часть - но это Две ноги отличались от его вида, кроме того, у него было угождение голос - голос, чтобы успокоить рваные нервы - там это было снова! И затем конечно, прикосновение этой руки пробудило тусклые воспоминания, напомнил ему о отдаленные времена, когда двухногие существа боялись его меньше; и снова была рука! В конце концов, вещи могли бы быть хуже - рука это могло быть настолько нежно, могло быть сильным также; его рот был воспаленным все же, и сильный человек, с сильными руками и нежный из голоса, был лучше чем - о, хорошо! Была ли из всего этого, или какой-либо части этого, великая, черная лошадь действительно думание, кто должен сказать? Как бы то ни было Барнабас теперь заходил его седло и подозванный старый жених его стремени. "Он будет тих теперь, я думаю," сказал он.
"Ах! то, что он будет, сэр. У Вас есть Ларнед уловка o' голос' рука - это не многие, как имеет это - должен родиться в человеке, я считаю,' 'это это, как делает больше, ни все Ваши кнуты и шпоры,' биты ограничения, сэр. 'E'll быть малышом wi' Вы arter это, сэр,' я - симпозиум' как Вы не будете wantin' меня теперь, возможно? Я не достаточно молод, ни умен достаточно, d' Вы видите." Здесь Барнабас демонтировал, и дал волю в старого жениха нетерпеливая рука.
"Я не буду желать его для - вероятно, три или четыре дня, Габриэль, до тех пор - заботятся о нем, регулярно осуществляют его, поскольку я надеюсь сделать большие вещи с ним, скоро, Габриэлем, возможно." И так Барнабас улыбнулся, и поскольку Мартин привел лошадь в конюшни, превращенные найти молодого Коринфянина в его локте; он возобновил шляпу и пальто, и теперь расцененный Барнабас как улыбка и невозмутимый как всегда. "Сэр", сказал он, "Я поздравляю Вас сердечно. Сэр, любой друг Виконт Девенхэм является также моим, я доверяю; и я знаю Ваше имя, и - кромка! - Я клянусь, что Slingsby делает! Беверли, я думаю - кромка! - сын старый Беверли, и дьявольское хорошее имя также! А, Петля мой мальчик?" Вследствие этого Капитан хромал вперед, если возможный более красный из лица чем когда-либо, очень как крупный школьник в ошибке.
"Сэр", он начал, "b'gad-!" здесь он сделал паузу, чтобы откашляться громко несколько раз - "истинный дьявол! Четырнадцать с половиной минут, моими часами, и дьяволом шпора! Я предоставил бы Вам, мои ботинки имели там время, я был бы, b'gad! Как это, если у Вас есть какое-либо желание дрожать руки с - ха! - с человеком - гул! - в грязном пальто - почему - вот мой, b'gad!" "Капитан Благородный Marmaduke Slingsby - г-н Беверли - Маркиз из Jerningham - г-н Беверли. И теперь," сказал Виконт, как Барнабас обменялся рукопожатием, "теперь скажите их, почему Вы купили лошадь, Бева." "Я надеялся, господа," сказал Барнабас, скорее застенчиво, "это я мог бы, возможно, иметь честь поездки в Беге с препятствиями на пятнадцатый." Вследствие этого Капитан наносил его сапогу для верховой езды звучный удар с его кнут, и свистел; в то время как Маркиз подвешивал свою линзу его riband, рассматривая это глазами умеренного удивления, и Виконта поглядевший от одного до другого с загадочной улыбкой на его губы.
"Это лежало бы на Carnaby, чтобы решить, конечно," сказал Капитан наконец. "Почему так?" спрашивал Барнабас. "Поскольку - хорошо, потому что он - является Carnaby, я предполагаю," Капитан отвеченный. "Хотя у Jerningham есть решающий голос," добавил Виконт.
"Верный", сказал Маркиз, перестраивая сгиб его шейного платка с a застенчивый воздух, "но, как Петля говорит - Carnaby, - Carnaby." "Господа", начал Барнабаса, очень искренне, "верьте меня, я сэкономил бы нет расход -" "Расход, сэр?" повторился Маркиз, поднимая вялую бровь; "конечно, это не вопрос 'расхода'!" Здесь Виконт смотрел неудобный внезапно, и Барнабас внезапно стал горячим. "Я имею в виду," он запинался, "Я подразумеваю что то, что я был введенным столь поздно в день - взносы могли бы быть сделаны пропорционально более тяжелыми - удваивают их если потребность быть - я должен тем не менее быть - быть неоценимо обязанным Вам; действительно я - я не могу сказать Вам -" Теперь, когда Барнабас прервался, Маркиз улыбнулся и протянулся рука - вяло кажущаяся рука, тонкий и тонкий, все же ни в коем случае вялый из власти. "Мой дорогой Беверли," сказал он, "Мне нравится Ваша серьезность.
A гонка - особенно этот - является doocid серьезной вещью; для некоторых из нас, возможно, еще более серьезный чем мы заключаем сделку на. Это собирается быть a наказывая гонку от начала до конца, тест выносливости для лошади и человек, по худшей вообразимой стране. Это произошло в матче между Devenham на его 'Охотнике за луной' и мной непосредственно на 'Шлаке', но Петля здесь была горяча, чтобы соответствовать его 'Мошеннику', и Карнаби представлял себе его 'Clasher', и ей-богу! заявления прибыли настолько быстро, что у нас была область в мгновение ока." "Добрые малые и спортсмены все!" кивал Капитан.
"Господа наездники - нет оборванный, gamest игры, сэра." "Теперь, относительно вас непосредственно, моего дорогого Беверли," продолжал Маркиз авторитетно, "Вы 'ре doocid поздно, y' знаете; но тогда -" "Он может поехать," сказал Виконт.
| Предыдущая страница | Содержание | Следующая страница |
