Любительский Джентельмен Страница 10

Любительский Джентельмен Страница 10

"Нисколько не," другой парировавший, "и я предлагал Вас хороший день; Вы может пойти, мой человек, я познакомился с этой леди; она довольно безопасна в моя забота." "Это, сэр, я кротко прошу отпуска сомневаться," сказали Барнабас, его рост вежливости. "Почему - Вы нахальный негодяй!" Барнабас улыбнулся. "Ну, снимите себя!" сказал джентльмен, хмурясь, "я возьму забота об этой леди.

" "Простите мне! но я думаю нет." Джентльмен уставился на Барнабаса через внезапно узкие крышки, и смеявшийся мягко, и Барнабас думал его смех, хуже чем его хмурый взгляд. "Ха! d' Вы хотите говорить, что Вы - не будете идти?" "Со всем смирением в мире я делаю, сэр." "Да ведь Вы проклинали, вмешивающийся мужлан! я должен победить Вас?" Теперь "мужлан" ужалил, поскольку Барнабас помнил свои ботинки с тупым носом, поэтому он улыбнулся с губами, внезапно мрачными, и его вежливость выросла почти агрессивный.

"Победите меня, сэра!" он повторился, "действительно я почти рискую бояться этого Вы должны." Но пристальный взгляд джентльмена блуждал упавшей девочке еще раз, и жар вернулся в его бродячих глазах. "Тьфу!" сказал он, все еще полный решимости, "если это - ее кошелек, Вы после - здесь, возьмите мой и оставьте нас в мире." Когда он говорил, он бросал свой кошелек к Барнабасу, и сделал длинный шаг ближе девочка.

Но в этом тот же самый момент Барнабас шагал вперед также и, будучи ближе, достигнутым ее первый, и, переступая через нее, это таким образом случалось с этим, они прибыли лицом к лицу в пределах ноги друг друга. На мгновение они стояли таким образом, смотря в глаза друг друга, тогда без слов быстро и внезапный они закрылись и схватились. Джентльмен был очень быстр, и больше чем обычно сильный, таким образом, также был Барнабас, но красивое лицо джентльмена было искажено с черным гневом, тогда как Барнабас улыбался, и там казался единственная разница между ними, когда они боролись вместе грудь грудь, теперь в солнечном свете, теперь в тени, но всегда мрачно тихий. Так, в пределах славы утра они раскачивались и колебались к и fro, назад и вперед, растаптывая вниз молодую траву, напряжение, одышка, колеблясь - тот, сморщенный и определенный, другая улыбка и мрачный.

Внезапно темно-зеленое пальто разорвалось и порвалось, поскольку его владелец сломался свободный; был глухой стук удара, и Барнабас, пораженный назад с кровь на его лицо - колебалась, я говорю, и в тот момент, как его антагонист помчался, смеялся жестокий и короткий, и ступил слегка в стороне и ударил его чистый и верный под подбородком, немного одному сторона. Кулаки джентльмена полетели широкий, он крутил на пятки, переданные на его лицо, и лежал неподвижно. Улыбаясь все еще, Барнабас смотрел вниз на него, затем становился серьезным. "Действительно", сказал он, "действительно это была большая жалость испортить такой замечательное пальто.

" Таким образом, он отворачивался, и прибытие туда, где она, кто был невольным причина всего этого, все же лежите, остановленный внезапно, поскольку это казалось его, что ее положение было изменено; ее привычка стала более приличной, и все же ресницы, столь темные в отличие от ее волос, темные ресницы все же вились на ее щеку. Поэтому, очень теперь, Барнабас наклоненный, и подъем ее в его руках выигрывал ее через лес к тусклым перерывам, где, скрытый в зеленых тенях, его друг ручей пошел, напевая на его путь. И в некоторое время джентльмене пошевелился и сидел, и, созерцая его порванное пальто, поклялось злобно, и, случайно натыкаясь на его кошелек, присвоило его, и так пошел на его путь, и в отличие от этого со славой утро его хмурый взгляд казалось более черным.

ГЛАВА VI

ИЗ ОЧАРОВАНИЯ ТЕМНЫХ РЕСНИЦ; И РОКОВОГО ШНУРКА НОСОВОЙ ПЛАТОК

Позвольте этому быть понятым, что Барнабас не смотрел на нее, как она лежит все нагревают и уступающий в его объятии, напротив, он шел с его пристальным взглядом, установленным неуступчиво на покрытый листвой путь, он следовал, однако он был одержим, не раз, внезапного чувства то, что ее глаза открыли и наблюдали за ним, поэтому, после a в то время как быть отмеченным, потребности должны он красть нисходящий взгляд на нее красота, только чтобы созерцать темные ресницы, вьющиеся на ее щеки, как было слишком естественным, конечно.

И теперь он начал обнаруживать это они не были, действительно, никакими обычными ресницами (хотя убедиться его опыт в таком проходил маленький), все же дольше он пристально глядел на них более определенное он стал этим, они были, в целом и во всех отношениях, наиболее скромно дразнящие ресницы в мире. Тогда, снова, был ее рот - тепло красный, с полными губами и чувствительный как тонкие ноздри выше; рот все сладкие кривые; рот, он думал, это могло бы стать устойчивым и гордым, или чудесно тендер в зависимости от обстоятельств, рот алого очарования; рот это для некоторого счастливого смертного могло бы быть - здесь, наш Барнабас подошел натыкаясь на дерево, и впредь он держал свой пристальный взгляд на путь снова. Так, сильный вооруженный и уверенный в ноге, он родил ее через волшебные сумерки леса, пока он не достиг ручья. И прибытие туда, где сгибающиеся ивы сделали покрытую листвой дачу, он положил ее там, тогда, превращение, снизился до ручья и отступления его neckerchief начал увлажнять это в прозрачной, прохладной воде.

И lo! в ту же самую минуту, вьющиеся ресницы были внезапно подняты, и ниже их тени два глаза выглядели - глубокими и мягкими и мрачно синий, глаза девицы - теперь откровенный и бесхитростный, теперь застенчиво обеспокоенный, но полный из чар когда-либо и всегда.

Предыдущая страница Содержание Следующая страница